Anna est universitaire, elle fait partie du "Roma Access Program".
Fille d'un militant Rom et d'une mère non -Rom issue de la classe moyenne hongroise, elle se pose des questions sur cette double identité et le regard porté sur elle.
Et puis, elle a envoyé un poème,"I’m a Gypsy", écrit par Jelena Jovanovic et édité par elle, Anna Daroczi.
I was born in Yugoslavia I was taught to be a Yugosla. But not a Gypsy. People liked me. I liked them . But I was not a Gypsy. Once I decided not to live in a lie I said I’m a Gypsy! I felt relieved. But things have changed. I started to be involved in fighting prejudices against Gypsies. Because this is what makes my father teaching me not to be a Gypsy. My Serbian friend told me that I speak too much about Gypsies. My Serbian boyfriend told me that his parents wouldn’t be happy if he married a Gypsy. My Gadje family members told me that I am not a Gypsy because I am not like them.
I’m not smelly
I’m not stupid
I don’t lie
I don’t steal
My Gypsy friend told me that I should marry a Gypsy. To keep the traditions.
My Gypsy boyfriend asked me If I have children Since I’m a Gypsy.
I live on my own
Am I a Gypsy?
I’m a Gypsy!