Il y a quelques années, on disait « j'y go », à l'anglaise, pour « j'y vais ». Les plus facétieux osaient un « j'y go d'agneau !» qui tombait souvent à plat... De nos jours, on évite la formule qui a vieilli. Pourtant, un mot fait drôlement penser à cette expression : IGO. C'est un nom commun que l'on peut traduire par « mon pote ».

Mots-clés :
(ré)écouter Qu'est c'que tu m'jactes ? Voir plus
Ce contenu n'est pas ouvert aux commentaires.