Latin/French Dictionnary
Latin/French Dictionnary © CC BY-NC-ND 2.0 / Hélène Villeneuve

Langues en danger, disparues ou inventées. Comment on les fabrique ? Pourquoi parler une langue plutôt qu'une autre ?

On en parle en compagnie de ...

le chanteur Nosfell

nosfell
nosfell © Radio France / DR

Multi-instrumentiste, chanteur, compositeur, Labyala Fela Da Jawid Fel plus connu sous le nom de Nosfell est né le 1er décembre 1977 en régon parisienne. Il se fait connaître en enchaînant concerts et festivals en compagnie de son complice le violoncelliste Pierre Le Bo urgeois . Il est notamment remarqué au Printemps de Bourges où il obtient le prixAttention talent scène en 2004. Pour son premier album Pomai klokocha zia balek __ , __ il nous entraîne dans l'univers qu'il a imaginé à l'adolescence : le Klokochazia. Il se nourrit de blues, de folk, de funk, de musiques américaines, de ses racines berbères. Son deuxième album Kälin bla lemsnit dünfel labyanit sera plus épuré, plus sombre. Nosfell , son troisième opus, marque la fin du cycle dédié à son univers fantastique. Plus rock, plus mélodique, il inclus aussi Daniel Darc entre autres. En collaboration avec Pierre Le Bourgois, il compose en 2010 Octopus pour la chorégraphie de Philippe Decouflé reprise en 2012.

Ixchel Gonzalez

Ixchel est une étudiante mexicaine. Depuis six mois, elle apprend le nahuatl par volonté de mieux comprendre « son histoire ». Pour elle, le nahuatl est « bien plus qu’une langue de communication ». « C’est important de la connaître pour comprendre la société mexicaine » « le nahuatl est une langue chaleureuse, comme les Mexicains ! ». Pour elle, le nahuatl, est une façon de penser et de sentir particulière. Le nahuatl est parlé par 3% des Mexicains.

Elle est en direct sur Skype depuis Mexico City.

Leslie Vandeputte

Leslie Vandeputte est anthropologue-linguiste, utilisant les langues pour mieux comprendre nos sociétés. Leslie travaille au Vanuatu, un État d'Océanie situé en Mélanésie, dans le Sud-Ouest de l'océan Pacifique, en mer de Corail. Le Vanuatu est le pays possédant la plus forte densité linguistique au monde, avec 108 langues vernaculaires distinctes pour 234 000 habitants. Toutes ces langues appartiennent au groupe des langues océaniennes. À l'intérieur de celui-ci, trois sont polynésiennes, neuf du groupe « Sud Vanuatu », et toutes les autres du groupe « Nord-Centre Vanuatu ». Il n'y a pas entre elles d'inter-compréhension. À ces 108 langues endémiques du Vanuatu s'ajoutent plusieurs langues parlées par des populations arrivées au cours du 20e siècle : le fidjien, le tahitien, le tonguien, le gilbertin, le vietnamien, le wallisien et certaines langues de Chine, en particulier le hakka.

La République du Vanuatu compte trois langues officielles: le français et l'anglais, les deux langues de colonisation, et le bichelamar, un pidgin à base anglaise (avec quelques éléments lexicaux provenant du français et des langues du Vanuatu du Nord). S'il est vrai que les populations rurales (79 % des habitants en 1996) emploient peu le français et l'anglais, le bichelamar est la langue véhiculaire commune à tout l'archipel. Hormis en milieu urbain, il ne supplante pourtant pas les langues vernaculaires, qui résistent à son influence (sauf ponctuellement sous la forme d'emprunts lexicaux).

Leslie est en direct sur Skype, depuis Nouméa.

Edouard Kloczko

Édouard est traducteur et linguiste. Il fait partie des plus grands spécialistes au monde des langues créées par J.R.R Tolkien. Il est, entre autre, l'auteur du Haut elfique pour les débutants . D’une manière générale, ses ouvrages les plus connus sont ses deux publications sur les langues construites de Tolkien.

Il est direct sur Skype depuis le royaume de Gondor. (En vrai, depuis la Nièvre.)

le carnet intime sonore du Tea Time Club

On retrouve cette semaine Denis. Denis a 30 ans. Il vit à Bruxelles. Il guérit d'un cancer. Toute la semaine, il nous livre son carnet intime.

une question, trois invités, trois pays, trois cases

Tous les jours, l'illustratrice Claire Braud , met en images fantasmées quelques instants de l'émission.

Claire Braud - Parler #3
Claire Braud - Parler #3 © Claire Braud / Claire Braud
Claire Braud - Parler #2
Claire Braud - Parler #2 © Claire Braud / Claire Braud
Claire Braud - Parler #1
Claire Braud - Parler #1 © Claire Braud / Claire Braud

Les liens

Rejoignez le Tea Time Club sur facebook !

Rejoignez le Tea Time Club sur twitter !

"Sorosoro - Pour que vivent les langues du monde !" Passerelle entre les scientifiques et le grand public, ce site participatif informe, rend accessibles les travaux des chercheurs linguistes, et met en lumière la richesse des cultures portées par ces langues menacées.

Les invités
Les références
L'équipe
Ce contenu n'est pas ouvert aux commentaires.